CONTENTS

I. LITERATURE(S)

TEATRUL SUBSTANȚIALIST. CONCRETUL APOGETIC, „UN INSTANTANEU LUAT ASUPRA REALITĂȚII - Lăcrămioara BERECHET - pp. 5-13 - rezumat

WHEN MOURNING GOES WRONG:THE NEW TROADES IN MATEI VIŞNIEC’S THEATER - Marina CAP-BUN - pp. 14-24 - rezumat

THE CLOAK – MILITARY OUTFIT AND MARKER OF LIMINAL CONDITION IN DINO BUZZATI’S WORKS - Iuliana DAVID - pp. 25-35 - rezumat

FULL FATHOM FIVE A WHOLE WORLD LIES:SHAKESPEARE, POLLOCK AND BEYOND - Lucia OPREANU - pp. 36-47 - rezumat

DISJUNCȚIA LA MILAN KUNDERA: PROPUNERI DE INTERPRETARE - Mădălina STOICA - pp. 48-54 - rezumat

FORERUNNING THE GOTHIC: HORACE WALPOLE’S THE CASTLE OF OTRANTO - Florian Andrei VLAD - pp. 55-63 - rezumat

II. CULTURAL, TEXT, FILM AND MEDIA STUDIES

NARATIV ȘI DESCRIPTIV: FORME ALE COLABORĂRII TEXTUALE. CÂTEVA CONSIDERAȚII TEORETICE - Lăcrămioara BERECHET, Alina BUZATU - pp. 65-71 - rezumat

EXILE – AFTER OVID - Estella Antoaneta CIOBANU - pp. 72- 84 - rezumat

CORPUS-ASSISTED STUDY OF SELF-PRESENTATION IN RUSSIAN-LANGUAGE JOB ADVERTISEMENTS - Larisa KOCHETOVA, Elena IILYINOVA - pp. 85-98 - rezumat

SIPPING FOREIGN TASTES: TRAVELLERS’ ACCOUNTS ABOUT BEVERAGES ENCOUNTERED IN THE ROMANIAN PRINCIPALITIES IN THE XVIITH TO THE XIXTH CENTURIES - Virginia PETRICĂ, Iuliana DAVID - pp. 99-106 - rezumat

III. LINGUISTICS

QUELQUES CONSIDERATIONS EN MARGE DE L’INTERCOMPREHENSION - Cosmin CĂPRIOARĂ - pp. 108-113 - rezumat

DIE FREMDSPRACHE DEUTSCH IN OVIDS NACHFOLGE - Ionela DUDUŢĂ - pp. 114-125 - rezumat

DAS SCHWÄBISCH DER DOBRUDSCHA-SCHWABEN. PHONOLOGISCHE UND GRAMMATISCHE ASPEKTE - Maria-Elena MUSCAN - pp.126-136 - rezumat

THE BENEFITS OF USING AUTHENTIC MATERIALS IN THE ESP CLASSROOM. CASE STUDY - Lavinia NĂDRAG, Alina BUZARNA-TIHENEA (GĂLBEAZĂ) - pp. 137-150 - rezumat

‘PEOPLE SPEAKS LIKE THIS!’ A FEW NOTES ON SUBJECT-VERB AGREEMENT IN AMERICAN ENGLISH DIALECTS - Costin OANCEA - pp. 151-162 - rezumat