|
CENTRUL DE CERCETARE ŞTIINŢIFICĂ "INTERFERENŢE CULTURALE"
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Studiile romāneşti īn lume īn 2008 vol.2/Romanian Studies Around the World in 2008 vol.2
|
Studiile romāneşti īn S.U.A.Marina Cap-Bun, Universitatea Ovidius, Constanţa
Īn urma cercetărilor pe care le-am făcut īn cadrul proiectului Studiile romāneşti īn lume, am putut identifica un număr semnificativ de programe de studii romāneşti, mai mult sau mai puţin complexe pe teritoriul Statelor Unite ale Americii. Numai trei dintre acestea sunt co-administrate de statul romān prin Institutul Limbii Romāne: cel de la University of California, Los Angeles, unde se află de mai mulţi ani doamna profesoară Georgiana Gălăţeanu Fīrnoagă, de la care avem promisiunea unei prezentări detaliate a programului pentru volumul de anul viitor, cel de la Columbia University, New York, de unde s-a īntors, de curānd, cu ştiri proaspete, colega mea Mona Momescu şi cel de la Romanian High School din Chicago. Toate celelalte sunt administrate de universităţi sau alte instituţii americane. O parte dintre ele sunt prezentate īn paginile acestui volum chiar de către cei care le susţin īn prezent şi asupra lor nu voi insista aici. Este cazul programului de la Foreign Service Institute din Arlington, pe care īl descrie profesorul Ernest Latham Jr., un mare iubitor al culturii romāne, traducător, īntre multe altele al Mioriţei şi al celui de la Indiana University, Bloomington, asupra căruia avem mărturia directă a doamnei Christina Zarifopol Illias, membră īn echipa noastră de cercetare, cea căreia i se datorează longevitatea, vitalitatea dar şi vizibilitatea acestui program. Vreau doar să menţionez aici că Indiana University oferă anual şi cursuri de vară de īnvăţare intensivă a limbii romāne.[1] De o prezentare separată se bucură şi lectoratul de la University of Washington, Seattle, pe care īl cunosc īndeaproape, fiind eu īnsămi lector de limbă şi civilizaţie romānească acolo, īn perioada 2001-2002. Asupra altora, avem promisiuni de colaborare care sperăm că se vor concretiza la timp pentru a putea fi incluse īn cel de-al doilea volum al proiectului nostru, de aceea ne vom mulţumi doar să le enumerăm şi să descriem structura lor. La Ohio State University există un centru puternic de studii romāneşti, care oferă anual două cursuri de nivel elementar şi două de nivel mediu, īn cadrul departamentului de limbi slavice şi est-europene. Īncepānd din anii `70 acest program a fost susţinut de doamna profesoară Rodica Boţoman, care a elaborat şi un curs de limba romānă, intitulat Discover Romanian şi publicat la Ohio State University Press īn 1991. Acesta contextualizează studiul propriu-zis al limbii cu informaţii de cultură şi civilizaţie romānească, extrem de utile pentru īnţelegerea aprofundată a noţiunilor. După pensionarea d-nei Rodica Boţoman, programul romānesc a fost preluat de domnul Andrei Creţu, care a avut amabilitatea să răspundă chestionarului proiectului nostru şi sperăm că-şi va găsi timp să ne furnizeze o descriere mai detaliată a acestui program pentru volumul anului următor.[2] Arizona State University oferă anual, īn cadrul departamentului de limbi şi literaturi străine, cursuri de romānă de nivel elementar şi mediu şi cursuri de literatură romānă, precum şi un program de cursuri de vară īn Romānia, derulat prin parteneriate bilaterale cu universităţile din Cluj şi Constanţa.[3] Instructorul acestui program este doamna Ileana Orlich, vorbitoare nativă de limbă romānă şi īn acelaşi timp o prolifică traducătoare de literatură romānă īn limba engleză. Şi din partea sa aşteptăm promisa prezentare detaliată a programului pentru anul viitor. Duke University, Durham, Carolina de Nord oferă de asemenea cursuri intensive de limbă şi cultură romānă[4] īn cadrul departamentului de studii slavice şi euro-asiatice. Instructorul de limbă romānă, pe care nu am reuşit īncă să-l contactăm, este, se pare, doamna profesoară Dana Cojocaru, fără informaţii de contact pe pagina web. Conform informaţiilor furnizate de Center for Advanced Research on Language Acquisition (Less Commonly Taught Languages), o serie de alte universităţi americane oferă cursuri de romānă, deşi acestea nu sunt īntotdeauna vizibile pe paginile de acces. Astfel, New York State University, Albany College oferă anual cursuri de romānă pe trei nivele: elementar, intermediar şi avansat, prin departamentul de limbi şi literaturi slavice şi euro-asiatice.[5] University of Chicago oferă regulat, dar nu anual, cursuri de romānă de nivel intermediar (al doilea an de studiu), īn cadrul departamentului de lingvistică. O cercetare recentă a sit-ului nu indică pentru anul academic īn curs nici o prezenţă a unor cursuri de romānă.[6] Cameron University, Lawton oferă, tot anual, prin departamentul de limbi străine, romāna pentru īncepători.[7] University of Oregon, Eugene, oferă anual cursuri de romānă pe trei nivele: elementar, intermediar şi avansat, prin departamentul de studii ruseşti.[8] University of Pennsylvania, Philadelphia este de asemenea listată ca oferind romānă, dar fără nci un indiciu şi fără vreo menţiune pe pagina web proprie. University of New Orleans College oferă anual, īn cadrul unui program intitulat Critical Languages Program, cu aprobarea specială a departamentului de limbi străine, trei nivele de limbă romānă, dar numai pentru studenţi puternic motivaţi şi dispuşi să se autoinstruiască. Cifra minimă de studenţi īnscrişi este de trei şi instrucţia consistă īn trei ore săptămānal, completate de studiu individual intensiv, pe baza unor materiale audio-vizuale. Īn toamna lui 2007 era listat īn ofertă un curs de romānă elementară. Brigham Young University, Provo testează romānă pe trei nivele şi oferă creditele, dar numai pe bază de studiu individual şi de cerere special aprobată de BYU Humanities Research Center.[9] Īn alte centre universitare, mai ales cele īn care există mari comunităţi romāneşti, sunt voci care cer īnfiinţarea unor lectorate romāneşti. Doamna Hermina Anghelescu de la Wayne State University, Detroit, Michigan, a făcut chiar unele demersuri īn acest sens, care au rămas fără ecou din partea autorităţilor romāneşti. Trebuie īnsă spus că rareori comunităţile sunt dispuse să susţină financiar acţiunile de promovare a studiilor romāneşti, sau lectorate, cum se īntāmplă cu alte limbi mici. Dar interesul american pentru studiile romāneşti nu se epuizează prin programele efective de predare a limbii, culturii şi civilizaţiei romāneşti. Informaţii legate de Romānia se regăsesc īn cursuri de istorie, studii politice, studii dedicate post-comunismului, antropologie culturală, literatură comparată şi poate şi altele. La University of Pittsburgh, din iniţiativa doamnelor Andreea Deciu Ritivoi şi Irina Livezeanu s-a īnfiinţat, īn 2004, un grup interdisciplinar care s-a auto-intitulat Pittsburgh Romanian Studies şi care reuneşte profesori şi studenţi, pentru a facilita schimbul de idei şi a promova cercetarea şi īnţelegerea culturii şi a istoriei Romāniei. Pe lāngă fondatoare, din grup mai fac parte: Edith Balas, de la Carnegie Mellon University, Ronald Linden, de la University of Pittsburgh şi Daniel Pennel, bibliograful departamentului de slavice de la Hillman Library, căruia i se datorează şi Newsletter-ul editat de Noth American Society for Romanain Studies catalogarea resurselor romāneşti şi care este şi doctorand īn istorie romānească la Indiana University. Acest grup (PRSG) se īntālneşte periodic pentru a discuta cărţi sau studii īn curs de constituire, pentru a audia conferinţe sau a dezbate diferite materiale sau doar pentru a viziona filme, ceea ce s-a concretizat recent īntr-un eveniment destinat filmului romānesc: Romanian Cinema on the Edge. Criticul de film Alex Leo Serban a fost invitat, īn 19 octombrie 2007 să ţină o prelegere despre Noul val īn cinematografia romānească.[10] Grupul a organizat īn 2006 şi o conferinţă intitulată Memory, History and Identity in Bessarabia and Beyond şi continuă să fie activ. Acţiunile sale trecute şi viitoare sunt mediatizate pe pagina lor web: http://www.ucis.pitt.edu/romania/ Īn SUA există şi o organizaţie profesională a specialiştilor īn studii romāneşti, Society for Romanian Studies, care se īntruneşte anual pe teritoriul american şi periodic organizează congrese internaţionale de studii romāneşti. La ultimul dintre acestea, găzduit īntre 25 şi 28 iunie 2007 de Facultatea de Litere a Universităţii Ovidius din Constanţa, echipa proiectului nostru a avut ocazia să participe atāt pentru a comunica rezultatele parţiale ale cercetărilor noastre, cāt şi īn calitate de organizatori. Cum istoricul acestei organizaţii se confundă cu cel al studiilor romāneşti īn Statele Unite, se cuvine să trasez aici cāteva repere. Īn 1971, cāţiva cercetători americani interesaţi de studiile romāneşti printre care Paul Michelson, James Augerot şi britanicul Michael Impey, care urmase cursuri de romānă cu Eric Tappe, la School of Slavonic and East European Studies din Londra - s-au gāndit să īnfiinţeze o asociaţie care să le reprezinte interesele ştiinţifice comune. S-a constituit, mai īntāi, un grup de studiu (Romanian Studies Group), dedicat unei largi game de preocupări legate de Romānia, care a şi avut o primă īntālnire īn 1973. Şase ani mai tārziu, după ce numărul membrilor a mai crescut, organizaţia a căpătat numele pe care īl foloseşte şi astăzi iar īntrunirile au devenit anuale. Īn timp, mulţi dintre membri SRS au beneficiat de diferite programe de schimburi culturale sau de cercetare, ca IREX (care avea īn acea perioadă un program de schimb cu Academia Romānă) şi, mai tārziu, īn anii `80, Fulbright. Cu ajutorul acestor burse, care au permis, pe de o parte, venirea unor cercetători americani īn Romānia, pe de alta, prezenţa temporară a unor specialişti romāni īn cadrul unor lectorate de limbă romānă, şi, mai cu seamă, facilităţile de contact şi dialog ştiinţific, studiile romāneşti au fost treptat instituţionalizate īn Statele Unite. Īncă din 1964, James Augerot fusese primul lector american care venea īn Romānia comunistă, la Cluj, cu o bursă Fulbright. Era un clar simptom al dezgheţului ideologic ce marca acei ani, căci nici un alt american nu mai venise să predea acolo, din perioada interbelică. La īntoarcerea acasă, la University of Washington din Seattle, el fonda īntāiul lectorat romānesc, a cărui prezentare o voi face separat. Programele actuale de studii romāneşti din Statele Unite sunt mai toate rodul seriozităţii şi devotamentului acestei prime generaţii de specialişti īn studii romāneşti, cărora li s-au alăturat şi eforturile unor profesori romāni care predau īn universităţi americane. Odată cu consolidarea unui grup de interes academic atāt de bine definit, īn anii `80 s-a născut ideea ca, pe lāngă īntālnirile de lucru anuale din Statele Unite, să se organizeze şi un congres internaţional de studii romāneşti. Un prim astfel de congres s-a organizat la Sorbona, īn 1986. Din păcate ieşirea specialiştilor romāni din ţară era atunci dificilă şi prea puţini au putut să participe. După schimbările din 1989, următoarele congrese s-au ţinut īn Romānia: la Iaşi, īn 1993, la Cluj, īn 1997, la Suceava, īn 2001 şi cel mai recent, asupra căruia doresc să stărui, īn 2007, la Constanţa. Locaţia nu putea fi mai bine aleasă (fapt confirmat şi de cei aproape 200 de participanţi) şi ea a contribuit la eliminarea tendinţelor de regionalizare de care organizatorii s-au plāns la precedentele ediţii. Congresul SRS de la Constanţa, la care face referire şi profesorul Paul Michelson īn intervenţia sa, a fost cel mai extins de pānă acum, atāt ca număr de participanţi cāt şi prin ariile extrem de diverse acoperite de secţiunile tematice, organizate īn panel-uri şi mese rotunde, care au dezbătut probleme ca: situaţia actuală a studiilor romāneşti şi a resurselor disponibile, privirea diacronică a activităţii SRS, relaţia Romāniei cu Europa şi America, noile provocări ale integrării europene, geopolitică şi geoeconomie la Marea Neagră, studii de limbă, literatură, artă, lingvistică aplicată, predarea romānei ca limbă străină, istoriografie, politică, studii postcomuniste, programe de cercetare, pedagogie, istorie, comerţ, afaceri şi management, istoria familiei, problemele actuale ale Moldovei, rolul intelectualităţii īn viaţa publică, migraţia forţei de muncă, copiii străzii din Bucureşti, traficul uman şi alte probleme sociale. Printre participanţi s-au numărat specialişti din SUA: Hermina Anghelescu, James Augerot, Rodica Boţoman, Daniel Cox, Bill Crowther, Radu Florescu, Jack Friedman, Michael Impey, Bob Ives, Ladis Kristoff, Ernest Latham, Liana Lupaş, Paul Michelson, Barbara Nelson, Kathryn Obenchain, Eleni Oikonomidoy, Ileana Orlich, Daniel Pennell, Mark Rodgers, Paul Shore, Linda Taylor, Peter Wagner, Lory Wallfisch, Susan Williams, Ron Wright; Canada: Sara Deck, Gabriel Marin, Lavinia Stan, Lucian Turcescu; Franţa: Guillaume Durand, Raluca Ursachi; Maria Cristina Lupaş, Germania: Anneli Ute Gabanyi, Mioriţa Ulrich; Marea Britanie: Daniel Brett, Dennis Deletant, Tom Gallagher, Rebecca Haynes, Irina Marin, Martyn Rady, Joanne Roberts, Fiona Robertson; Irlanda: Sabina Stan; Moldova: Virgiliu Bīrlădeanu, Ludmila Cojocari şi, evident, din Romānia: Florin Abraham, Sorin Alexandrescu, Gabriel Andreescu, Florin Anghel, Corina Apostoleanu, Andreea Atanasiu-Găvan, Nistor Bardu, Camelia Bejan, Lăcrămiora Berechet, Lavinia Betea, Oana Boc, Ioan Bolovan, Liviu Brătescu, Dana Bultoc, Iulia Burlacu, Daniela Buşa, Camelia Candidatu, Marina Cap-Bun, Cosmin şi Daniela Căprioară, Adriana Cāteia, Sanda Cheraţa, Mirela Cherciov, Oana Ciobanu, Mihai Chiper, Ileana Chiru-Jitaru, Ionuţ Ciobanu, Valentin Ciorbea, Daniel Citiriga, Alin Ciupală, Marian Cojoc, Mariana Cojoc, Marius Cojocaru, Virgil Coman, Monixa Coroiu, Dana Crăciun, Ovidiu Cristea, Corina Crişu-Anghel, Gabriel Custurea, Iulian Mihai Damian, Maria Darabant, Anca Dobrean, Caius Dobrescu, Paul Dominte, Camilia Dragomir, Nicolae Drăgulănescu, Radu Dudău, Antoanela Dumitraşcu, Maria Enache, Florin Fesnic, Alexandru Florian, Oana Fotache, Sorina Georgescu, Georgeta Ghiga, Maria Ghitta, Olimpiu Manuel Glodarenco, Alexandru Gussi, Elena Crinela Holom, Diana Hornoiu, Florica Hrubaru, Elena Ilie, Adrian-Paul Iliescu, Adrian-Silvan Ionescu, Alexandru Istrate, Elena Istrati, Emilia Ivancu, Ovidiu Ivancu, Ioana Luca, Stanca Mada, Margareta Magda, Lorand Madly, Mihai Māndra, Stelian Māndruţ, Corina Mărculescu, Iulia Mărgărit, Luiza Marinescu, Ludmila Martanovschi, Liliana Mărunţelu, Sergiu Miculescu, Manuela Mihaescu, Rodica Mihăilă, Mihai Mīndra, Mihaela Miron-Fulea, Ramona Moldovan, Victoria Moldovan, Cristian Mosnianu, Ana Maria Munteanu, Ramona Munteanu, Dan Ioan Mureşan, Maria Mureşan, Bogdan Murgescu, Lavinia Nădrag, Victor Neumann, Toader Nicoară, Florentina Nicolae, Mariana Nicolae, Florina Niculescu, Adrian Niţă, Georgeta Orian, Corneliu Pădurean, Şerban Papacostea, Nagy Pienaru, Ioana Cristina Pīrvu, Alexandru-Florin Platon, Elena Platon, Emanuel Plopeanu, Anca Popescu, Floriana Popescu, Ileana Popescu, Carmen Radu, Raluca Rotariu, Vasile Rus, Răzvan Săftoiu, Tudor Sălăgean, Nicoleta Sava, Teodora Serban-Oprescu, Michael Shafir, Alexandru Simon, Tatiana Slama-Cazacu, Sarolta Solcan, Mihai Spătărelu, Adelina Ştefan, Barbu Ştefănescu, Adelina Stoenescu, Lascu Stoica, Manuela Stroescu, Gabriel Talmatchi, Emma Tămăianu-Moriţa, Cristina Tamaş, Iolanda Tighiliu, Magda Tita, Dumitru Tiutiuca, Aida Todi, Valentin-Veron Toma, Enache Tusa, Cristian Vasile, Cornel şi Dina Vīlcu, Andrei Vochiţiu, Valentina Voinea, Alexandra Vrānceanu, Răzvan şi Rodica Zaharia, Marian Zidaru şi Mihaela Zografi. Considerānd anvergura acestei manifestări cu adevărat internaţionale, un succes ştiinţific indiscutabil, problematica abordată ar fi imposibil de rezumat īn acest context. Totuşi, cāteva tendinţe au fost evidente: interesul pluridisciplinar pentru studiile romāneşti, prezenţa masivă a cercetătorilor tineri (mulţi dintre ei doctoranzi sau doar discipoli ai unora dintre veteranii congresului), semn că schimbul de generaţii este asigurat, conştientizarea nevoii de dialog şi de schimburi bilaterale īntre cercetătorii din Romānia şi cei care activează īn străinătate, apelul pentru dezvoltarea unor reţele profesionale mai ample, dat fiind că, īn prezent, īn Europa nu există o organizaţie comparabilă cu SRS, necesitatea iniţierii unor proiecte comune de studiu şi cercetare care să ducă la conturarea mai precisă a rolului studiilor romāneşti īn consolidarea reţelei de studii etnice şi regionale europene, fiind de aşteptat ca integrarea europeană să genereze cāmpuri noi de cercetare şi să stimuleze studiile comparate. Alături de evenimentul de la Bloomington, Indiana, din martie 2007, la care se va referi mai amplu doamna Christina Zarifopol-Illas, ca organizatoare directă, congresul de la Constanţa probează din plin interesul comunităţii ştiinţifice nord-americane pentru dezvoltarea studiilor romāneşti şi ne dă speranţe că domeniul poate fi revitalizat substanţial, ceea ce reprezintă şi principalul obiectiv al proiectului nostru Studiile Romāneşti īn Lume. [1] Cei interesaţi pot găsi informaţiile necesare la: http://www.iub.edu/~iuslavic/swseel/index.shtml [2] Mai multe informaţii asupra acestui program se găsesc la: http://slavic.osu.edu/languagePrograms/romanian/default.cfm [3] Mai multe informaţii asupra acestui program se găsesc la: http://www.public.asu.edu/~orlich/cluj.html [4] Informaţii accesibile la: http://languages.duke.edu/ [5] Informaţii accesibile la: http://www.albany.edu/ [6] Informaţii accesibile la: http://humanities.uchicago.edu/slavic/ [7] Informaţii accesibile la: http://www.cameron.edu/ [8] Informaţii accesibile la: http://darkwing.uoregon.edu/ [9] Informaţii accesibile la: http://flats.byu.edu/ [10] O prezentare mai amplă a evenimentului se poate găsi la: http://www.pitt.edu/~filmst/romanianfilmseries/index.html.
|
---|